If you're not interested in investing any money in translation programs or services, you can always turn to the Web to get quick translations. For example, http://babelfish.altavista.digital.com is powered by Systran, one of the biggest names in translation software, and lets users quickly translate information from English into French, German, Italian, Portuguese and Spanish, or the other way around. This makes it easy to translate short messages and cut and paste them into your e-mail program. Best of all, it's free.
If you have a large document that needs translating, check out Systran's online translation service, which is scheduled to be up and running this fall. For one cent per word (with a $2 minimum), you can have an entire document translated. This means there's no need to install another software program on your already crowded hard drive. It also means you can do it from any location. Say, for example, you're on a sales call in Munich and failed to realize that many of the individuals attending the meeting don't read English. You can employ Systran to translate your documents overnight.
It's difficult not to be completely overwhelmed by the power of computers and, more significantly, the Internet. Products like these prove that the time has come to think globally. There's no reason to limit your company to your own small corner of the world. The global economy requires that you think out of the box and experiment with the products and services available to everyone--your competitors included.