[ILLUSTRATION OMITTED]
To write "science-in-theatre" does not require that the
author be a scientist. But what about the converse? Why have so few
"hard" scientists--and no chemists at all, as far as I am
aware--become recognized playwrights, whereas physicians have made major
contributions, with Anton Chekov or Arthur Schnitzler leading the list?
Is it because chemists deal primarily with abstractions at the molecular
level, whereas physicians spend their days listening to the stories of
other human beings? Even the most scientifically invested plays succeed,
if they do, because they work at the human level. Or is it that since
the 17th century, all formal written discourse of scientists is always
monologist, whereas the theatre is the realm of dialogue?
Perhaps none of those generalizations is the reason, yet it is that
last one that tempts me the most. Especially when I consider my own
forays on the stage, which for space constraints, will be the sole
subject of this essay. I find dialogue so stimulating, both as audience
and author, that an exceptionally high proportion of my
"science-in-fiction" (not to be confused with science fiction)
takes place in dialogue rather than narrative. I first became intrigued
by the idea of "science-in-theatre" when I was working on the
third instalment, Menachem's Seed, (1) of my science-in-fiction
tetralogy. The science of that novel involved reproductive biology as
seen by a childless woman scientist preoccupied with childbearing. Much
of the factual information of that novel concerns the current
high-priority area of assisted reproduction and the reasons why research
on contraception is moving off the main stage.
Unlike famous playwrights such as Bertolt Brecht, Friedrich
Durrenmatt, or Tom Stoppard, to mention only a few, who mostly used
science metaphorically for theatrical aims, I started from the opposite
side, in that I wished to use the stage for smuggling scientific culture
or concepts to a general, non-scientific audience--in other words, for
pedagogic or even didactic purposes. In spite of the danger in admitting
such motivation, what encouraged me was the Roman poet Horace' s
famous prescription from Ars Poetica, "lectorem delectando
pariterque monendo. Delighting the reader at the same time as
instructing him." Even though I understood from the outset that for
any play to work, it had to end up on the stage facing a live audience
that did not come to be educated, but rather entertained.
As the didactic component for my first play, An Immaculate
Misconception. (2) I chose the most ethically charged reproductive
technology of them all, ICSI or intracytoplasmic sperm injection--the
direct injection of a single sperm into an egg. The timeliness of the
topic (illustrated below by a brief dialogic excerpt) was probably the
reason that since its premiere in Edinburgh in 1998, the play has been
translated into 12 languages, printed in book form in four, and
broadcast by the BBC World Service, National Public Radio (in the U.S.),
and the Swedish, German, and Czech radios.
MELANIE In my scenario, the 21st century will be called "The
Century of Art."
FELIX Not science? Not technology?
MELANIE The century of ... A ... R ... T (Slow and deliberate):
assisted ... reproductive ... technologies. Young men and women will
open reproductive bank accounts full of frozen sperm and eggs. And when
they want a baby, they'll go to the bank to check out what they
need.
FELIX Once they have such a bank account ... they might as well get
sterilized.
MELANIE Exactly! If my prediction is on target, other forms of
birth control will become superfluous.
FELIX (Ironic) I see. And the pill will end up in a museum ...
(Pause) ... of 20th century art?
The relatively rapid acceptance of my first play can in large part
be ascribed to the timeliness of the topic and the inherently dramatic
aspects of human reproduction that in An Immaculate Misconception were
presented through sophisticated audiovisuals--a feature commented upon
by all the reviewers. But as a chemist turning into a playwright, I
wanted to see whether chemistry could also be presented as effectively
oil the stage as, say, sex. I had the good fortune to find a partner,
Roald Hoffmann (a Chemistry Nobel laureate to boot, whose article
appears on p. 20 of this issue of ACCN). He was interested in joining me
in such a theatrical experiment. Just as I tried in my first play to
hide my didactic motivations behind the scrim of sex, in the second
play, in Oxygen, (3) Hoffmann and I did this by taking up a theme--the
Nobel Prize--that, at least to scientists, is potentially also sexy. The
year 2001 was the centenary of the Nobel Prize; it is also the year in
which our play is set. hi Oxygen, the Nobel Committee decides to
celebrate the centenary by establishing a new Nobel Prize, to be termed
a "retro-Nobel," to honour inventions or discoveries made
before 1901, the year when the first Nobel Prizes were awarded.
What's wrong with paying attention to the dead for a change?
Oxygen attempts to deal with two fundamental questions--what is
discovery in science and why is it so important for a scientist to be
first? In Oxygen, we approach these questions as our imaginary
retro-Nobel Committee meets to select, first, the discovery that should
be so honoured, and then--as it turns out, not a straightforward
question--which scientist to credit for it. Again, let me use a dialogic
excerpt to illustrate the problem, which in this play is based on
careful historical research:
ASTRID ROSENQVIST Now let me summarize whom we've got so far.
John Dalton as father of the atomic theory ... Dimitri Ivanovitch
Mendeleyev for inventing the periodic table ... August Kekule for the
structure of benzene ... and of course, Louis Pasteur. All of them first
class--and a nice geographic spread: an Englishman; a Russian; a German:
and a Frenchman ...
ULF SVANHOLM And for a change, no American!
ASTRID ROSENQVIST Another advantage for concentrating on the 19th
century. Or earlier. But for the first retro-Nobel, we must recognize
where modern chemistry began.
SUNE KALLSTENIUS In other words ... with the discovery of oxygen.
ASTRID ROSENQVIST Who'd like to come up with some simple
phrases to explain to the public that without the discovery of oxygen,
there would've been no chemical revolution ... no chemistry as we
now know it?
BENGT HJALMARSSON I'll give it a try. Prior to Antoine
Lavoisier ...
SUNE KALLSTENIUS You mean prior to Carl Wilhelm Scheele ...
ULF SVANHOLM What about Joseph Priestley?
BENGT HJALMARSSON Right back to the usual Nobel quandary! Too many
candidates.
Since its theatrical premiere in 2001 at the San Diego Repertory
Theatre, the play has been translated into 13 languages, performed in
many countries, and published in book form in eight languages as well as
broadcast by the BBC World Service and the WDR in Germany. There is
little doubt that its pedagogic utility and its didactic touches have
been responsible for its success and its extensive use in academic
circles.
In my third "science-m-theatre" play, Calculus, (4) I
explored further the drive for priority among scientists through a
dramatic presentation of one of the most famous and notorious priority
struggles in science--that between Newton and Leibniz concerning the
inventioin of the calculus. I shall let Newton's voice in my play
present the viciousness and solipsistic preoccupation with wishing to be
first:
NEWTON My question is who discovered the method first. Priority is
exclusive. It is an absolute, quantifiable fact.
LEIBNIZ Quantifiable?
NEWTON One man is first[ Be it by years, weeks, hours, or even
minutes.
LEIBNIZ (Sarcastic): Is that not carrying mathematics too far?
NEWTON You will rue the day when you issued this challenge, Mr.
Leibniz! Whether you found the Method of Fluxions ... (Disdainful) your
calculus ... by yourself is not the question. I shall appoint a
Committee of the Royal Society to deal only with the question who was
the first inventor. And I shall see that they do not stray from that
narrow path! (Pause). The Committee will treat Leibniz as second
inventor, because (Slow and Load) second inventors have no rights! None!
The subject matter of Calculus was engaging enough that it not only
resulted quickly in translations into German, French, Spanish, Italian,
and Portuguese, but was also converted by the composer Werner Schulze
into a chamber opera that was performed four times in the Zurich Opera
Studiobuhne during the "Year of Physics" in 2005.
My interest in using the theatre format to explore behavioural and
cultural aspects of scientists led me in Phallacy (5) to examine the
quirks and idiosyncrasies of art historian and scientist, when they
examine the age of an art object from their grossly different
perspectives--aesthetic and art historical connoisseurship versus cold
material analysis. I also wanted to explore the ramifications of a well
known character fault that transcends the gulf been art scholar and
scientist--falling in love with a favourite hypothesis and defending it
against all comers and new evidence. The following dialogue between
Regina, the art historian, and Rex, the chemist, will provide a flavour
for my agent provocateur style.
REGINA You see, this is what I find so I infuriating. You slavishly
follow the rules of chemistry you learned as a student ... lessons you
now teach to your students ... who will then teach it to their students,
it's sterile crap ...
REX (Outraged) Crap?
COPYRIGHT 2008 Chemical Institute of
Canada Reproduced with permission of the copyright holder. Further reproduction or distribution is prohibited without permission.
Copyright 2008 Gale, Cengage Learning. All rights
reserved. Gale Group is a Thomson Corporation Company.
NOTE: All illustrations and photos have been removed from this article.