Consultoría

¿Quiere vender en Estados Unidos?

El mercado más apetitoso, pero también uno de los más exigentes
¿Quiere vender en Estados Unidos?
Crédito: Depositphotos.com
7 min read
Las opiniones expresadas por los colaboradores de Entrepreneur son personales.

Con sus casi 280 millones de habitantes, una capacidad de consumo envidiable y más de tres mil 300 kilómetros de frontera con México, Estados Unidos es para el exportador mexicano su primer y más atractivo mercado. Sin embargo, si usted está considerando exportar hacia Estados Unidos, debe saber que, así como éste es uno de los mercados más interesantes, es también uno de los más estrictos en materia de importación. Por ello, y para conocer más a fondo los puntos en los que todo exportador mexicano debe enfocarse antes de buscar penetrar ese país, Entrepreneur consultó al Servicio Aduanal de Estados Unidos, que nos ofreció la siguiente guía.

Aduanas y Puertos de Entrada

El principal organismo estadounidense con el que todo exportador mexicano tiene que tratar en ese país es el Servicio Aduanal de Estados Unidos, entidad que evalúa y recolecta los impuestos y tarifas de la mercancía importada a Estados Unidos y hace cumplir las leyes aduanales de ese país. El Servicio Aduanal tiene su sede en Washington, D.C. y se divide en siete regiones geográficas que, a su vez, se dividen en distritos, con puertosde entrada en cada distrito. Existen alrededor de 300 puertos de entrada en Estados Unidos, así que es recomendable elegir el que esté más cercano al mercado que busca penetrar.

Proceso de Entrada

Los bienes importados no entran legalmente a Estados Unidos hasta que el cargamento haya llegado al puerto de entrada, la aduana haya autorizado la liberación de la mercancía y se hayan pagado las tarifasc orrespondientes. Es responsabilidad del importador registrado, es decir, el dueño, el comprador o el broker aduanal designado por el importador, encargarse del examen y la liberación de los bienes importados. Debido a los beneficios del Tratado de Libre Comercio para América del Norte (TLCAN), la mayoría de los productos procedentes de México cuentan con liberación inmediata, pero le recomendamos investigar bien si su producto no está sujeto a algún impedimento o restricción de entrada. La aduana examina los bienes y documentos; determina el valor de la mercancía y los impuestos correspondientes; verifica que los artículos estén marcados debidamente y se cerciora que el cargamento no contenga artículos prohibidos.

Empaque de Los Bienes

El exportador debe asegurarse de que sus productos estén empacados de manera que no se maltraten en el transporte. Las compañías transportistas generalmente ofrecen consejos o servicios para ello. Un empaque eficiente puede ahorrarle mucho tiempo en la aduana. Si un paquete contiene productos de una sola clase y valor uniforme, le facilitará el trabajo de revisión al agente aduanal. En cambio, paquetes con mercancía diversa aumentan la confusión del agente, lo cual puede llevar a un examen más detallado de todo el cargamento y mayor tardanza en la liberación de la mercancía. Con esto en mente, empaque sus productos de tal forma que permita un examen rápido.

Recibos Comerciales

Para que un recibo comercial sea aceptado por la aduana, debe estar firmado por el exportador, el transportista o su agente, y debe cumplir con ciertos requisitos (aquí lo puede asesorar su agente aduanal). Entre otros datos, debe incluir el puerto de entrada, los nombres del vendedor y comprador, una descripción detallada de la mercancía, cantidades, precios, moneda a utilizar, cargos adicionales (seguro, transporte, comisión, contenedor, etc.), y el país de origen. El recibo debe estar en inglés o, en su defecto, debe ir acompañado por una traducción al inglés.

Aplicacion de Tarifas

Todos los bienes que entran en Estados Unidos están sujetos a la aplicación de derechos aduanales (el derecho aduanal puede ser cero). La tarifa depende de la clasificación del producto bajo el Sistema Armonizado de Tarifas de Estados Unidos. El TLCAN contempla la reducción de tarifas en mercancía importada entre Estados Unidos y México. Para evitar que otros países obtengan beneficios de estas tarifas reducidas al, meramente, pasar mercancía a través de México o Estados Unidos, se diseñaron las Reglas de Origen. Un producto mexicano cumple con estas reglas si es totalmente mexicano, o si ha habido un cambio en la clasificación (por ejemplo, un hule crudo de Malasia fue procesado a llantas en México), entre otros. Es importante que se asegure que su producto cumpla con las Reglas de Origen para calificar dentro de las tarifas reducidas del Tratado de Libre Comercio.

Certificado de Origen

Las leyes aduanales de Estados Unidos requieren que todo artículo importado producido fuera de ese país sea marcado con el nombre en inglés del país de origen; así que no olvide incluir la etiqueta con la leyenda ``Made in Mexico'' o ``Product ofMexico''. Cuando el artículo se va a combinar con otro producto, el marcado debe ser específico. Por ejemplo, una botella mexicana exportada que va a ser llenada con un líquido estadounidense debe decir Bottle made in Mexico. Si los productos van a ser reempacados en Estados Unidos después de haber sido liberados de la aduana, el importador debe asegurarse de que el marcado siga siendo legible. Algunos productos no requieren ser marcados para identificar su país de origen, como botones, hebillas, plumas y tornillos. Sin embargo, el contenedor más externo de estos artículos sí debe estar marcado. Contacte algún representante del Servicio Aduanal de Estados Unidos para obtener una lista completa de los productos que están exentos de la marca de país de origen.

Es recomendable conocer las prohibiciones y restricciones. En Estados Unidos -como en muchos otros países- hay mercancía cuya importación está prohibida o restringida.

Recomendaciones Finales

Para lograr una exportación a Estados Unidos, con las menores complicaciones posibles, le recomendamos seguir los siguientes consejos:

1. Prepare sus recibos comerciales de manera detallada y cuidadosa.

2. Numere cada paquete para que pueda ser cotejado fácilmente conlos números en su recibo comercial.

3. Asegúrese de que el empaquetado de sus productos sea tal que facilite la inspección a los agentes aduanales.

4. Marque sus artículos legiblemente con la leyenda ``Made in Mexico'' o ``Product of Mexico'', a menos que estén exentos de ese requerimiento.

5. Cumpla con las provisiones especiales impuestas por las diversas agencias norteamericanas que pudieran llegar a aplicarse a sus productos.

6. Pídale a su cliente en Estados Unidos que le mande instrucciones respecto a los recibos, empacado, marcado y posibles requerimientos especiales. Seguramente el importador ya hizo un examen de loque se necesitará cuando su mercancía llegue a la aduana norteamericana.

7. Investigue si su producto cumple con los requisitos necesarios para usar el proceso de liberación inmediata de mercancía.

8. Si su producto cumple con las Reglas de Origen, llene el Certificado de Origen y déselo al importador norteamericano para que se considere bajo lo acordado en el Tratado de Libre Comercio.

9. Establezca procedimientos de seguridad para cerciorarse que nadie introduzca elementos no deseados en su carga, como narcóticos.

10. Considere la opción de mandar su mercancía através de un transportista que participe en el Sistema de Manifiesto Automatizado; esto facilita el proceso al reducir o eliminar los documentos escritos y sustituirlos por documentos computarizados.

Representaciones del Servicio Aduanal de EUA en México

Agregado Aduanal. Embajada de Estados Unidos. Paseo de la Reforma No.305, Colonia Cuauhtémoc, México, D.F. Tel. (5) 211 0042, Ext. 3687

Representante Aduanal. Consulado General de Estados Unidos. Morelia No.139, Hermosillo, Sonora. Tel. (621) 7 5258

Representante Aduanal. Consulado de Estados Unidos. Paseo Montejo No.453, Mérida, Yucatán. Tel. 25 8235

Representante Aduanal. Consulado General de Estados Unidos. Avenida Constitución No.411 Poniente, Monterrey, Nuevo León. Tel. (8)42 7972

Keep Reading

Mexico Desconocido

Homenaje a Toledo: volarán papalotes en la CDMX el 15 de septiembre

El domingo 15 de septiembre realizarán un homenaje a Francisco Toledo en la CDMX. Decenas de papalotes volarán por los cielos para recordarlo.
Nupcias Magazine

Montajes de boda 100 por ciento mexicanos

¡Viva México y sus diseñadores! Talento nacional para tu gran día.
Cine Premiere

Taquilla México: El capítulo histórico de It dentro el género de terror

It: Capítulo 2 se ha convertido en el mejor estreno no-Disney en la taquilla de México y ha entrado en el top 40 histórico de películas más taquilleras.
Altonivel

La startup chilena que lleva los idiomas a las cafeterías llegó a México

Poliglota

Hace 10 años, en 2009, José Sánchez y Carlos Aravena, en ese entonces alumnos de la Universidad Católica de Chile, decidieron crear un nuevo modelo educativo para la enseñanza y aprendizaje de idiomas, proyecto al que más tarde se sumaría Nicolás Fuenzalida. Y es que, durante años, intentaron aprender inglés a través del método tradicional: en una escuela de idiomas, con el clásico método de memorización, materiales que no se actualizan constantemente y los típicos exámenes en papel, pero nunca fueron capaces de lograr una conversación fluida.

Tras 5 años de desarrollo y perfeccionamiento, estos 3 emprendedores finalmente lograron su cometido: crear un método innovador de enseñanza de idiomas y levantar recursos por un monto de 300,000 dólares de un Fondo de Inversión suizo para lanzar al mercado chileno su startup, a la que llamaron Poliglota.

Fue tal el éxito de Poliglota en Chile que al poco tiempo vino la internacionalización. En 2018, la compañía arribó a México, uno de los mercados más importantes en Latinoamérica, debido a su vecindad con Estados Unidos, que es su principal socio comercial; y más tarde llegaron a Perú. El próximo año, Aravena y sus socios tienen pensado abrir operaciones en Brasil, el gigante de la región; así como consolidar su presencia en México, país donde solo el 5% de su población habla fluidamente el idioma inglés, aunque dicho porcentaje es más alto que el de Latinoamérica, que es de solo 2%.

Poliglota

Lee: 6 idiomas que te abrirán la puerta a un mejor empleo

Para ello, la startup chilena pretende levantar, en el segundo semestre del año, entre 3 y 5 millones de dólares (mdd) de Fondos de Inversión de México, Chile y Miami. 

“Esta segunda ronda para levantar recursos se abrió en agosto pasado y se cierra en enero de 2020. Hemos decidido abrir las puertas de Poliglota a inversionistas de Fondos de Inversión que quieran sumarse para continuar con nuestra expansión en Chile y México, donde nuestra metodología ha tenido una alta demanda; queremos ser más agresivos en estos mercados y también abrir operaciones en Brasil, que igualmente es un gran mercado, al que queremos llegar. Vamos con todo”, subrayó Sánchez, en entrevista con Alto Nivel.

Hoy, Poliglota cuenta con 500 profesores y 12,000 estudiantes, de los cuales 4,000 alumnos se encuentran en México y el 90% de estos estudia el idioma inglés. “Este año vamos a cerrar con 8,000 alumnos en Ciudad de México y en 2020, año en que abriremos operaciones en Monterrey y Guadalajara, el objetivo es alcanzar la cifra de 20,000 estudiantes; queremos convertir a México en un país bilingüe”, indicó el fundador de Poliglota.

Poliglota

Lee: ¿Cuáles son los idiomas más competitivos para trabajar?

Del aula a la cafetería

Pero ¿qué hace a Poliglota tan diferente del resto de las escuelas de idiomas? Primero, ofrece clases de inglés, francés, italiano, alemán y portugués en grupos pequeños, de 3 a 8 estudiantes por grupo, que garantizan un feedback personalizado del profesor; segundo, los profesores son expertos en el idioma y están preparados para enseñar, corregir y alentar el avance del alumno; tercero, los grupos son nivelados, es decir, están conformados con personas que tienen el mismo nivel, lo que facilita la conversación, sin miedo a equivocarse; cuarto, el método se centra en la práctica real de capacitar para la comunicación; quinto, las clases se imparten en cafeterías cercanas a la casa u oficina de los estudiantes, que son ambientes sociales que invitan a la conversación; y, por último, las clases (2 por semana de 90 minutos) se toman en horarios pensados para que no interfieran con las actividades de las personas. 

“Algo muy importante es que contamos con profesores de diferentes nacionalidades: Gran Bretaña, India, Lituania, Italia, Alemania, Francia, Portugal, México, Estados Unidos, entre muchos otros. Estamos en un mundo global y te puede tocar hablar inglés u otro idioma con alguien de otro país que tiene una pronunciación diferente y no entender nada, no lograr comunicarte. Pero no solo eso, nuestros profesores son gente interesante, con distintas profesiones, que nosotros preparamos y que pueden aportar otro tipo de conocimientos y experiencias a nuestros alumnos. En los niveles básicos, nuestros profesores hablan muy bien el español, pues muchos de ellos son mexicanos y latinoamericanos, pero a medida que se avanza los maestros son de otros países, que no hablan nada de español”, explicó Sánchez.

Lee: Hablar idiomas, básico para conseguir un buen trabajo

Todo parece indicar que esta startup chilena tiene un futuro promisorio dentro de la industria de la enseñanza de idiomas, cuyo valor de mercado a nivel global se estima en más de 20,000 mdd. Y México será clave de ese futuro.

More from Entrepreneur

Jason's expertise and experience can help you with storytelling, motivation, and pitching your business to media.
Jumpstart Your Business. Entrepreneur Insider is your all-access pass to the skills, experts, and network you need to get your business off the ground—or take it to the next level.
Starting, buying, or growing your small business shouldn’t be hard. Guidant Financial works to make financing easy for current and aspiring small business owners by providing custom funding solutions, financing education, and more.

Latest on Entrepreneur