Hide this Looking for English Content? Click here

Traductores profesionales en línea

Traductores profesionales en línea
Crédito: Depositphotos.com
  • ---Shares
 

¿Por qué?
Actualmente, existen registradas siete mil lenguas en todo el mundo. De este número, las tres que más usuarios tienen son: el chino mandarín (con 1.2 mil millones de hablantes), el español (con 329 millones de hablantes) e inglés (con 328 millones de hablantes), según datos de Infographics Lab.

A pesar de que hay más gente que habla español, el inglés es el más utilizado en el ámbito de negocios. El motivo: hasta 2009 los países angloparlantes dominaban la economía. Pero esta constante cambió con la entrada de China a los grandes negocios.

Ahora, cada vez son más los ejecutivos que deciden, ya sea por iniciativa propia o por cuestiones de trabajo, aprender chino mandarín e incrementar sus habilidades de negocio. En el caso de América Latina, el portugués también es una opción para mejorar la comunicación a la hora de cerrar un trato, puesto que Brasil es un importante jugador en la economía de la región.

Es un hecho: dominar una segunda o hasta una tercera lengua es básico para los empresarios. Por eso, una buena idea para emprender es ofrecer los servicios de traducción profesional vía Internet.

¿Cómo?
Comienza por delimitar qué tipo de traducción ofrecerás –traducción de documentos de negocios, científicos, culturales o de interés general– y en qué lenguas –de preferencia incluye inglés, chino mandarín, portugués y francés–. Recluta traductores con experiencia o enseñanza de idiomas; esto te garantizará su profesionalismo y preparación.

Llegarás a más clientes potenciales si utilizas Internet para hacerte promoción; por lo tanto, deberás invertir en una página Web para que la gente conozca tus servicios, tenga tus datos de contacto y solicite una cotización. La ventaja de este canal de comunicación es que estarás en contacto con clientes y plantilla de traductores continuamente sin necesidad de invertir en una oficina o local.

Recuerda que para atender a una gran empresa o entidad de gobierno tienes que expedir facturas. Por lo tanto, la recomendación es que, si resides en México, estés dado de alta ante Hacienda como Persona Física con Actividad Empresarial o Régimen de Pequeño Contribuyente. Amortigua tu carga fiscal empleando a traductores que puedan darte recibos de honorarios o facturas.

Ejemplos de éxito

En México:
Truested translation
http://traduccion.trustedtranslations.com/

En España:
Traductores Profesionales
http://www.traductoresprofesionales.net/