El juego del Calamar está causando un aumento masivo en las personas que desean aprender coreano

La serie coreana se ha convertido oficialmente en el programa más reproducido en la historia de Netflix.

Por
Este artículo fue traducido de nuestra edición en inglés.

Squid Game o El Juego del Calamar se convirtió oficialmente en el programa más reproducido en la historia de Netflix.

ADEK BERRY | Getty Images

La plataforma de streaming confirmó la semana pasada que la serie dramática coreana había llegado a 111 millones de hogares viendo el programa, superando al anterior poseedor del récord Bridgerton, que que obtuvo 82 millones de visitas.

Por supuesto, la gran popularidad de la espantosa serie ha tenido un efecto en la cultura pop, especialmente a nivel internacional, ya que los estadounidenses y otros países se han interesado cada vez más en la cultura y las tradiciones coreanas al ver el programa.

Una de las formas en que esto se ha desarrollado en la vida real ha sido el aumento masivo de espectadores que desean aprender a hablar coreano, algo que la empresa de aprendizaje de idiomas Duolingo ha observado desde que el programa ganó popularidad.

"Este es uno de los picos más grandes que hemos visto, pero no es la primera vez que observamos que la cultura pop tiene un impacto en las tendencias de aprendizaje de idiomas", dijo Sam Dalsimer, director global de comunicaciones de Duolingo, a Entrepreneur sobre el aumento de registros de usuarios para aprender coreano. “El idioma y la cultura están intrínsecamente conectados y lo que sucede en la cultura pop y los medios de comunicación a menudo influye en las tendencias en el aprendizaje de idiomas y lenguas. La creciente popularidad mundial de la música, el cine y la televisión coreanas está aumentando la demanda de aprender dicho idioma".

Por ejemplo, cuando la popular banda de K-pop BTS actuó en Saturday Night Live, el sitio de idiomas experimentó un aumento del 22,6% en los usuarios que se registraron para aprender coreano. Y cuando Italia ganó el Festival de la Canción de Eurovisión en mayo, Duolingo vio un aumento del 56% en aquellos que querían aprender italiano.

Pero una queja entre los espectadores de El Juego del Calamar fue la desalineación entre la traducción del idioma doblada y los subtítulos que no coinciden, algo que puede parecer poco auténtico y confuso para los usuarios.

Imagen: Netflix

“A medida que el contenido que no está en inglés se vuelve más popular en los Estados Unidos, existe un debate en curso sobre si es mejor mirar con subtítulos o doblado al inglés. La opinión popular parece ser que 'subtitulado' es la mejor forma de consumir este contenido, y creo que esto se relaciona con el deseo de comprender el significado original en coreano”, nos dice Dalsimer. “El Juego del Calamar hace un trabajo increíble en el desarrollo de personajes y retrata figuras complejas con las que los espectadores se conectan y se preocupan. Esta conexión impulsa el deseo de comprenderlos mejor, y  entender su idioma en su forma original, en lugar de a través de subtítulos traducidos, puede crear una comprensión más profunda de lo que cada personaje está diciendo en realidad".

Según Briannica, hay alrededor de 75 millones de personas en todo el mundo que hablan coreano. Se estima que 48 millones de ellos viven en Corea del Sur y 24 millones en Corea del Norte. Solo 1 millón de estos viven en los Estados Unidos.

Pero el auge y la popularidad de El Juego del Calamar seguramente cambiarán esto.

Squid Game es más una experiencia cultural unida y convencional, en comparación con algo como el K-pop que sigue siendo relativamente un nicho, a pesar de que claramente está creciendo en popularidad”, dice Dalsimer. "El lanzamiento de un programa de 10 episodios en Netflix es algo que millones de personas experimentan casi simultáneamente y esa experiencia unida es la razón por la que está teniendo un impacto más fuerte en el aprendizaje del coreano en Duolingo".

Esta es la primera serie original coreana en alcanzar el número uno en la lista de los 10 mejores de Netflix en Estados Unidos. La plataforma subió un 147,23% año tras año hasta el jueves por la mañana, a pesar de las huelgas de empleados este miércoles por las protestas contra la emisión del especial de Dave Chapelle, que incluía comentarios transfóbicos.

Ingresa Ahora
Emily Rella

Escrito por

Entrepreneur Staff

Emily Rella is a news writer at Entrepreneur.com. Previously, she was an editor at Verizon Media, covering entertainment, pop culture, lifestyle, entrepreneuership and business. She is a 2015 graduate of Boston College and a Ridgefield, CT native.